In my last blog posting, I recommended that some people throw their bible in the trash. I wasn’t kidding. It isn't that I think the Word of YHWH isn’t accurate, relevant, inspired, perfect, and true – it’s that many of the translations of men are not. Some of the problems are unintentional – man is flawed and limited. Some of the flaws of man is that, well – many people are evil. That is one of the reasons why so many English translations are so poor, it is a wonder anyone could ever find YHWH from reading them. They could read the book from cover-to-cover and never once see the name of God, when knowing His Name is a big part of salvation. The other flaw of English translations is the English language itself. The Scriptures were originally given by God in Hebrew, a language perfectly suited to convey the perfect, multilayer, dense, and amazing Words of YHWH. It takes entire paragraphs in English to convey the real meaning behind one or two very important Hebrew words. Hebrew is dynamic, with messages being timeless – so when YHWH gave one promise to one individual, the promise would be timeless and open to any individual to come into covenant relationship with Him. This is why the fallacy of two covenants or an “old” covenant and a “new” covenant are so devastating – the Word of YHWH was always timeless and across generations. Hebrew was originally a pictorial language and seeing some of the attempts to recreate those pictographs is amazing, we get to see the perfection of the Word and how YHWH had His ultimate plan in place from the very beginning.
Some of the biggest problems with English translations of the bible is that they aren’t translations of the original Hebrew scriptures, they are translations of the Latin Vulgate, which was a translation of the Greek Septuagint. Why is that a problem? Well, Greek is not Hebrew for one. The second is that the Greek Septuagint wasn’t a pure translation from Hebrew. The first reason is that because some Hebrew words could not be translated into Greek – including the name of God, YHWH (or Yahoshua or the Set Apart Spirit). As a result, divine placeholders were put in place to let people know the names had not be translated. However, those placeholders were eventually removed and other names (some pagan and some simply made up) were put into those places. The second problem is that Greece and the Greek language had a history of something called “Hellenism”. This is the practice of taking lots of different religions and blending them together. This is why when you open your King James bible and read Numbers 23:22, Job 39:9, and even Psalm 29:6 you will see the word “unicorn”. You will not find the word “unicorn” in Hebrew, because unicorns exist only in Greek mythology. In a bible translated from Hebrew you will find the word “wild ox” or simply “ox”. However, the Greek Septuagint was filled with Greek mythology and paganism mixed in with Hebrew Scripture. So, when someone tells you the King James Bible is the most “accurate” translations, they are talking about the best translation from the Greek and they are talking about a book which isn’t simply about the Hebrew God, the Creator of the universe who was kind enough to extend to all humanity a chance of eternal life and relationship; they are talking about a book that mixed this Hebrew God in with some Greek gods, some sun god worship, and a bit of paganism. I know, it’s hard to swallow – look it up for yourself.
One HUGE problem that can be find in most English bibles is the disturbing act of translating from Hebrew, then transliterating from Greek names found in the Scripture. See, words are translated – that means a word in one language is given an equivalent word in the new language. For instance, we translate the Spanish word “uno” into “one” in English. However, names are supposed to be transliterated. That means the name stays the same, it is just spelled in such a way that it can be accurately pronounced in the new language. So a Spanish man named Eduardo will still be called Eduardo in English; we don’t go and change his name to Edward. However, all through the Bible Hebrew individuals were stripped of their Hebrew and God given name and given a Greek name. The first time this was done with an individual was Hawwah. Hawwah was Adam’s wife, her name means “life giver”. Instead of transliterating her name so it could be accurately spoken in Greek, then English – they simply renamed her “Eve”, which means “life giver” in Greek. However, instead of translating her name as “Life Giver” into English, they then began again to transliterate. So, we adamantly call her by a Greek name as if that is the one given to her by her husband. The problem with not transliterating her name is that part of her name, Hawwah, is also a part of God’s Name YHWH (pronounced Yahowah). See, if we could say “Hawwah” we could easily say God’s true and personal name “Yahowah”. This stripping of Hebrew names took place throughout the bible, including with the names of books of the bible. For instance, the book in English known as “Exodus” is really the book “Shemoth”. Ironically, Shemoth does NOT mean “Exodus”, it means NAMES! God was so adamant about the importance on names he had Mosheh (that would be Moses in your English bible) let us know the book should be called Names. Instead, in arrogance that could only come from Greece and Rome itself – they stripped the Scriptures of the significance of names – see the problem?
The problem with stripping people of the Hebrew names they were given is that it stripes away some of the very clear messages YHWH was trying to give us. For instance, Yahoshua is the name of the ha Ma'aseyah. That is right, it isn’t “Messiah”, it is ha Ma’aseyah, which means the “Work of Yah”. Yahoshua means “Yah saves” – that message isn’t conveyed in the slightest through the Greek and Latin made of name of Iesus which was later changed to “Jesus”. We know the name Jesus is completely made up since the letter “J” didn’t exist until the 1500’s. In fact, if they were going to translate the name of Yahoshua into English as spoken today (and anytime after the 1550's) – His name would be rendered Joshua (exactly as Joshua, son of Nun). At least if they would have done that it would have been much easier for people to transition to His actual name of Yahoshua. Instead, as I have been told by many they aren’t willing to “give us their Jesus”. To that, I have to say you can hold on to whatever name you want, just don’t think that YHWH has to respect human corruptions of His Word – especially those that were done intentionally to disrespect Him, mock Him, and test Him. The name changes were not done out of ignorance, they were done out of arrogance. They were done because man thought himself equal enough to God to change His Name, the Name of His Son, and the name of anyone else they chose. Unlike the scene in roots, where Kunta Kentee finally relinquishes from the beating and declares that his name is indeed Toby; God will do NO SUCH THING! He gave us His Name, YHWH (pronounced Yahowah), 7,000 times in Scripture. He told us His Son would come in HIS NAME, Yahoshua is coming in the name of Yahowah; Jesus has absolutely NO connection to Yahowah.
My advice to you is to look up for yourself and verify the things I have written. My best advice is to visit the website Yada Yahweh http://www.yadayahweh.com/ to get some of the best and well researched information in regards to the Scriptures you can find. The next thing is that as you are probably at the mercy of English translations of the Scriptures for now – find some that were translated from the original Hebrew for what is commonly called the “Old Testament” and those based on Aramaic and Hebrew origins of the Greek for the “New Testament”. However, be aware that the “New Testament” has a lot of translation issues among other pretty big issues. Advice again – start with the BEGINNING of your Bible – in Genesis (Bereshith). I would recommend getting a copy of The Scriptures, a translation of the bible from the Institute for Scripture Research. The http://www.halleluyahscriptures.com/ scriptures would be even better and can be downloaded for free on your computer. Get truth. It will make you uncomfortable, stretch you, and you will end up questioning everything. Good! In the end you will realize the God really is the Creator of the universe, He had a plan for your salvation from the beginning, and you can KNOW HIM!